日本の飲食店に対する外国人の不満を解消するメニュー

外国人

急増する外国人観光客!

日本でもたくさんの外国人観光客を見かけるようになりました。

外国人

しかし、日本の飲食店のサービスに不満を感じている外国人観光客はかなり多いようです。

外国人観光客から寄せられらた不満ランキングを見ていくと共に、実際に外国人の方と飲食店にでむき、日本の飲食店に対するリアルな声をヒアリングしてきました。まず初めに不満ランキングからご覧ください。

 

 

外国人観光客からみた日本への不満

1位.外国語サービスが少ない(39人)
2位.無料Wi−Fiの整備が遅れている(31人)
3位.飲食店の食券システムがわからない(19人)
4位.飲食店で食べ方を教えてくれない(17人)
5位.現金しか使えない店が多い(15人)

おもてなし「ニッポンのココが残念」 外国人100人に聞く:日本経済新聞調べ

外国人観光客100人を対象に行った日本のサービス業への不満調査によると、コミュニケーションによって起こる不満が上位を占めました。飲食店において言えることがほとんどのため、一刻も早い見直しが必要となります。そこでもっとリアルな声を得るために今回は外国人であるガリーナさんと一緒に大阪のとある飲食店を訪ねることにしました。

 

 

外国人ガリーナさんと飲食店に行ってみた

しゃぶ亭

日本滞在歴がまだ浅いガリーナさんの協力を得て、飲食店のサービスを一緒に受けてもらいました。普段では気づけない外国人のリアルな声をお届けします。

img_7299ガリーナさん
ベラルーシ出身。飲食店での撮影とだけ伝えて今回の取材に同行してもらいました。外国人から見た飲食店に対する反応をリアルに伝えてもらいます。

 

Webライター山崎達弥
新潟県出身。メニューデザイン研究所メディアの専属ライター。英語がしゃべれなくてもインバウンドメニューでご案内できるのか!?ドキドキのレポートをご覧ください。

 

 

取材協力店舗 しゃぶ亭 心斎橋店

しゃぶ亭

出典:食ベログ しゃぶ亭 心斎橋店

大阪で老舗のしゃぶしゃぶ屋として4店舗(心斎橋店[ 旧清水町店]・西梅田店・阪急かっぱ横丁店・三ツ寺筋店)あります。「秘伝の味」は大阪以外にも多くのファンを持っています。

 

 

外国人にナイスと言わせる店頭とは?

店頭インバウンド
ガリーナ
OH~ NICE!
ヤマザキ
ガリーナさん、突然どうされました?
ガリーナ
English menu available.(訳:英語メニューあります。)という表記を見つけたからよ。英語メニューがあることで一気に親近感が沸くのよ
ガリーナ
最近では大阪でも増えてきているけど、まだまだ無い店の方が多いし。外見は良さそうと感じても、英語メニューが無いお店には抵抗を感じてしまうの
ヤマザキ
英語メニューがないだけで不安に感じてしまうものなのですね。では、こんなのはどうでしょうか?

 

メニュータイプの英語パンフレット
店頭インバウンド

店頭インバウンド
ガリーナ
VERY GOOD!!英語のパンフレットまで店頭にあるのね。なんて親切なの。
ヤマザキ
パンフレットは外国人観光客の方にはより効果的なツールですね。

 

店頭インバウンド
ガリーナ
写真があると安心するのも確かね。それにしてもこのお肉の色とても綺麗ね!見れば見るほどこのお店で食べたい気持ちが沸いてきたわー さぁ早く中へ入りましょう!

 

店頭インバウンド対策まとめ
店頭インバウンド

 

 

外国人を迷わせないメニューとは?

店内インバウンド
スタッフさん
いらっしゃいませ。こちらは当店のメニューになります。
ガリーナ
アリガトウゴザイマス!

 

4ヶ国語(英・中国・韓国・タイ語)対応メニュー
店内インバウンド

2017年5月23日からこちらのしゃぶ亭さんでは4ヶ国語(英・中国・韓国・タイ語)に対応したメニューを導入。その目的は外国人観光客に向けたサービスの強化です。昨今、大阪では訪日外国人旅行者が増え飲食の機会も増えています。しかしながら、「しゃぶしゃぶ」は興味や関心があっても、どのような食べ物か知らない方が多いのも現実です。せっかくの機会をただの消費で終わらせるのではなく、きちんとした形で食べて頂きたいという想いがこの4カ国語のメニューには込められています。

 

ヤマザキ
それではガリーナさん、日本語メニューからご覧ください。

 

店内インバウンド
ガリーナ
う~ん、写真で大体のイメージはつくけど、正直何が何なのか分からないわ
店内インバウンド
ガリーナ
ジーザス、もうお手上げよ。さっきまでの私の食べたい気持ち返してちょうだい。

 

店内インバウンド
ヤマザキ
いいリアクションをありがとうございます。それでは次に英語メニューならどうでしょうか?
店内インバウンド
ガリーナ
英語メニューね!そうそうコレよコレ!店頭で見たパンフレットよりもサイズも大きくなって写真も文字も見やすいわ。ありがとう!ザキヤマ!
店内インバウンド
ガリーナ
今ならはっきりと自分の食べたいものが分かるわ!日本語メニューのままだったらなんとなくでしか決めることができなかったと思う。
ザキヤマ
なるほど~英語と日本語ではそこまでの差があるんですね。
ガリーナ
そうね。でも考えてみて!自分が頼んだものが本当に食べたいものかも分からないし、ボリュームや価格にしてもミスマッチかもしれないじゃない。それってナンセンスじゃない!?

 

店内インバウンド
ヤマザキ
ですよね~ メニューの言語ひとつで楽しい食事を台無しにはされたくないですよね。身近なメニューにこそインバウンド対策のヒントがあるのかもしれません。現にガリーナさんの顧客満足度は英語メニューによって高められたはずですから。
ガリーナ
スゴイワ、ザキヤマ!メニューのことなら何でも知っているのね!
ヤマザキ
ガリーナさんのことも、もっともっと知りたいな~

 

 

店内インバウンド
ガリーナ
キモチワリー

 

邪魔はあったもの、無事に注文完了!
店内インバウンド

ガリーナ
すみません、このメニューでオネガイシマスネ!
スタッフさん
はい、かしこまりました。

 

インバウンドメニュー対策まとめ
店内インバウンド